滚动资讯:

《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》—韩愈
发布时间:2012-09-03   来源:  作者:  编辑:

  五岳祭秩皆三公②,四方环镇嵩当中③。

  火维地荒足妖怪④,天假神柄专其雄⑤。

  喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?

  我来正逢秋雨节⑥,阴气晦昧无清风⑦。

  潜心默祷若有应⑧,岂非正直能感通!

  须臾静扫众峰出⑨,仰见突兀撑青空⑩。

  紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。

  森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。

  粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。

  升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。

  庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。

  手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。

  窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。

  侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。

  夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽。

  猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。

  【注释】

  ①谒:拜见。衡岳:南岳衡山,在今湖南。②祭秩:祭祀仪礼的等级次序。三公:周朝的太师、太傅、太保称三公,以示尊崇,后来用作朝廷最高官位的通称。③“四方”句:是说东、西、南、北四岳各镇中国一方,环绕着中央的中岳嵩山。④火维:古代五行学说以木、火、水、金、土分属五方,南方属火,故火维属南方。维:隅落。⑤假:授予。柄:权力。⑥秋雨节:韩愈登衡山,正是南方秋雨季节。⑦晦昧:阴暗无光。⑧“潜心”句:暗自在心里默默祈祷天气转晴,居然有所应验。⑨静扫:形容清风吹来,驱散阴云。众峰:衡山有七十二峰。 ⑩突兀:高峰耸立的样子。 “紫盖”两句:衡山有五大高峰,即紫盖峰、天柱峰、石廪峰、祝融峰、芙蓉峰,这里举其四峰,写衡山高峰的雄伟。腾掷:形容山势起伏。森然:敬畏的样子。魄动:心惊的意思。拜:拜谢神灵应验。松柏一径:一路两旁,都是松柏。趋:朝向。灵宫:指衡岳庙。 丹柱:红色的柱子。动光彩:光彩闪耀。“鬼物”句:墙上和柱子上画满了彩色的鬼怪图形。“升阶”两句:伛偻(yǔ lǚ):驼背,这里形容弯腰鞠躬,以示恭敬。荐:进献。脯(fǔ):肉干。脯酒:祭神的供品。菲薄:微薄的祭品。明其衷:出自内心的诚意。庙令:官职名。唐代五岳诸庙各设庙令一人,掌握祭神及祠庙事务。识神意:懂得神的意旨。睢盱(suī xū):抬起头来,睁大眼睛看。侦伺:形容注意察言观色。 “手持”两句:是指庙令教韩愈占卜,并断定占到了最吉利的兆头。杯珓(jiào):古时的一种卜具。余难同:其他的卦象都不能相比。窜逐蛮荒:流放到南方边荒地区。甘长终:甘愿如此度过余生。“侯王”两句:意思是说,封侯拜相,这种追求功名富贵的愿望久已断绝,即使神灵要赐给我这样的福禄,也不行了。纵:即使。难为功:很难做成功。高阁:即诗题中的“门楼”。曈昽:月光隐约的样子。 “猿鸣”句:猿鸣钟响,不知不觉天已亮了。钟动:古代寺庙打钟报时,以便作息。杲杲(ɡǎo):形容日光明亮。

  【译文】

  对五岳的祭祀如同祭祀三公,四岳各镇一方嵩山居中。边荒之地的南方妖怪很多,天授岳神权力让它称雄。云雾遮蔽衡山到了山腰,谁也很难攀登到最高峰。今日我来正遇上秋雨季节,天气阴暗无光没有一丝清风。我心底默默祈祷天气转晴居然有所应验,岂不证明行为正直能感动神灵吗?一会风吹云散众峰凸显,抬头见高峰耸立似乎撑着青天。紫盖峰绵延不断连着天柱峰,山势起伏祝融峰好像由山石高高堆起。不由令人心中敬畏拜谢神灵,并沿着松柏夹道的小路走向神宫。神宫前的白墙红柱在阳光下辉映,画着鬼神故事的壁画填满了青红色彩。走进庙堂向神祭祀,来表明我发自内心的诚意。管庙的人善于察言观色,似乎能窥探出我祭神的用意。手里拿着杯引导我投掷,说我占到吉利其他卦象不能比。流放到南方荒蛮之地幸亏没死,只要有吃有穿甘愿如此度过余生。封官入侯的愿望早已断绝,即使神灵赐福也不行了。夜晚就宿在庙中的门楼上,山中星月掩映一片朦胧。猿鸣钟响不觉到天亮,日光明亮洒着寒意正从东方升起。

  【诗词韵译】

 1  2  3 [下一页]

分享到微信

雁城新闻

名企风采

湖南新闻

综合新闻

华声在线永州频道 华声在线张家界频道 华声在线益阳频道 华声在线郴州频道 华声在线岳阳频道 华声在线株洲频道 华声在线娄底频道 华声在线邵阳频道 华声在线湘潭频道 华声在线常德频道 华声杂志 科教新报 三湘都市报 长沙网 华声论坛 湖南在线 华声在线 湖南日报 华声在线湘西频道 华声在线怀化频道